تبلیغات
..::بارسلونا/داوید ویا/اسپانیا::.. - El Cant del Barça
دوشنبه 22 فروردین 1390  07:58 ب.ظ

سلام به همه دوکسای گلم! خوفین؟ امروز اومدم با یه مطلب

در مورد سرود های بارسا! اول از همه از دوکس خوبمون آیسان

تشکر کنم! نمیدونید چقدر دوست داشتم بدونم این سرود بارسا

معنی اش چیه! واقعا مرسی! خب بریم سراغ مطلب:

 

به عنوان یک رسم در آغاز دیدارهایی که در کمپ نو برگذار میشود، سرود باشگاه 'El Cant del Barça' از بلندگوهای ورزشگاه پخش میشود و تمام هواداران نیز یکصدا آنرا میخوانند.

این اتفاق برای اولین بار در تاریخ 27 نوامبر 1974 پیش از بازی که به مناسبت پایان جشن هفتاد و پنج سالگی باشگاه برگذار میشد اتفاق افتاد. یک گروه سرود شامل 3600 نفر، به رهبری اوریول مارتورل. برای اولین اجرای سرود جدید باشگاه در زمین مسابقه دور هم جمع شدند. عبارات شعر بوسیله جوزپ ماریا اسپیناس و خاوم پیکاس نوشته، و تهیه موزیک نیز بر عهده مانوئل والس بود. این آهنگ در زمان کمی محبوب شد. هواداران علاقمند بودند که هنگام خواندن این سرود دستهای خود را با ریتم جذاب آن به هم بزنند، کلمات نیز تماما بیانگر ارزش نام بارسا بودند، مخصوصا روحیه ای در افراد خارجی که به تازگی وارد اجتماع کاتالان میشدند بوجود می آورد، و بازتاب این روحیه عضویت در باشگاه بود.

به هر حال، این تنها سرود بارسا در طی این سالها نیست. اولین سرود در 18 فوریه 1923 با شعر رافائل فولچ ای کاپدویلا و موسیقی انریک موررا ساخته شد. این سرود بوسیله گروه کر اورفئو گراسینس، برای اولین بار در ورزشگاه قدیمی لس کورتس به نمایندگی از بخشی از جامعه فوتبال کاتالونیا از خوان گمپر اجرا شد. با در نظر گرفتن حالت مبالغه آمیز آن دوره این لغات بیانگر ارتباط میان "ورزش و جامعه کاتالان" بود.

سرود 1923

(righ click save target as)

پس از آن، در زمان جشن 50 سالگی، استیو کالزادا شعر جدیدی را سرود، و خوان دوتراس آهنگ این شعر را نواخت. این سرود با نام (بارسلونا همیشه سرافراز) 'Barcelona, sempre amunt' نامیده شد، و با وجود جو سیاسی آن دوره، به زبان کاتالان نوشته شد.

سرود 1949

(right click save target as)

جوزپ بادیا، در سال 1957، مجدادا از زبان کاتالان برای سرودن سومین سرود، (سرود برای ورزشگاه) 'Himne a l’Estadi' ، به مناسبت افتتاح کمپ نو استفاده کرد. این نخستین بار بود که کلمه بارسا 'Barça' در سرود استفاده شد، این سرود با آهنگی که توسط آدولف کابانه ساخته شد در هم آمیخت.

سرود 1957

‘El Cant del Barça' تا حدی به موفقیت دست یافت که تمام سرودهای پیشین، حتی 'Himne de l’Estadi' که در سال 1974 سرود رسمی باشگاه بود به فراموشی سپرده شدند. این سرود به گونه ای رواج پیدا کرده بود که هیچ کس تصور نمیکرد روزی احتیاج به سرود جدیدی باشد. سرودی برای صد سالگی باشگاه با نام 'Cant del Centenari' نوشته شد، این سرود با شعر رامون سولسونا و آهنگ آنتونی روس ماربا برای اولین بار در 22 سپتامبر 1998 اجرا شد، اما کاملا روشن بود که این سرود تنها در جریان همین جشن ها استفاده میشود.

سرود 1974 (سرود کنونی)

سرود صد سالگی



اینم متن و ترجمه همین آهنگ El cant del Barca (از طرف آیسان)

(البته بگم این Barca گفتن تو این سرود شبیه عطسه کردنه)

کاتالونیایی:

Tot el camp
és un clam
som la gent blaugrana
Tant se val d'on venim
si del sud o del nord
ara estem d'acord,
ara estem d'acord,
una bandera ens agermana.

Blaugrana al vent
un crit valent
tenim un nom
el sap tothom:
Barça , Barça, Baaarça.!

Jugadors,
seguidors,
tots units fem força.
Son molt anys plens d'afanys,
son molts gols que hem cridat
i s'ha demostrat,
s'ha demostrat,
que mai ningu no ens podrà torcer

Blau-grana al vent
un crit valent
tenim un nom
el sap tothom
Barça, Barça, Baaarça.
"
انگلیسی:
"All the field,
is a roar,
we are the blaugrana people,
it does not matter of where we come,
if south or north,
Now we agree, we agree,
a flag make us brothers.

Blaugrana in the wind,
a brave shout,
we have a name,
it's known by all the world:
Barça!, Barça!, Baaaarça!!!!

Players,
supporters,
all united we do force,
are many the years of sacrifice,
are many the goals that have shouted,
and has been shown,
has been shown,
that never nobody could fold us.

Blaugrana in the wind,
a brave shout,
we have a name,
it's known by all the world:
Barça!, Barça!, Baaaarça!!!!
"
فارسی:
تمامی زمین
به غرش در می آید
ما مردمان بلگرانا هستیم
مهم نیست که از کجا آمده ایم (احتمالا در اینجا به این معنیه که اهل کجا هستیم)
اگر جنوب یا شمال
اکنون ما بر یک عقیده هستیم ،بر یک عقیده هستیم (تکرار به معنی تاکید)
پرچم ما را برادر میکند(پرچم نشان برادری ماست)
بلگرانا در باد
صدای بی باکیست
ما نامی داریم
که برای همه دنیا شناخته شده است
بارسا ، بارسا ، بارســـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــا

بازیکنان
حامیان
همگی متحد ضربه میزنند
سالها فداکاری کردن
گلهای زیادی که ما زدیم
و نشان میدهد
ونشان میدهد
هیچکس نمیتواند در مقابل ما قرار بگیرد


بلگرانا در باد
غرش بی باکیست
ما نامی داریم
که برای همه دنیا شناخته شده است
بارسا ، بارسا ،بارســــــــــــــــــــــــــــــــــا


  • آخرین ویرایش:شنبه 27 فروردین 1390

Website Widgets